Din diverse motive, ni se poate întâmpla să avem nevoie de consult medical de urgență și când suntem în afara țării. O asigurare medicală de călătorie încheiată înainte de plecarea din țară sau cardul european de sănătate pentru statele membre UE (dar și Islanda, Liechtenstein, Norvegia și Elveția), dar cunoașterea unei limbi de circulație internațională precum engleza sunt de mare ajutor. O sumă de bani rezervată pentru situații de urgență este indicată.
Mai ales în perioada pandemiei învățăm cu toții lecții importante despre sănătate, despre cât de repede se poate pierde și despre cât de util este să fim pregățiți să o recuperăm. Atât pe teritoriul țării în care locuim, dar și atunci când călătorim trebuie să avem asigurări de sănătate valide. Dacă călătoriți în afara țării, interesați-vă dacă asigurarea pe care o aveți, acoperă și costurile în caz că veți face coronavirus. Informații precum și dacă biletele noi de avion sunt sau nu incluse în caz de îmbolnăvire, ce se întâmplă în caz de deces etc sunt foarte importante, chiar dacă foarte puțin probabile. Citiți cu atenție avertizările Ministerului de Externe referitoare la locul în care urmează să călătoriți, dar pentru locurile în care faceți tranzit (dacă este cazul). Notați și numărul de telefon pentru urgențe din țara în care mergeți.
Consultați medicul de familie din țară dacă aveți diverse boli cronice sau o vârstă înaintată pentru a primi recomandări, rețete pentru a lua medicamentele necesare. Să cereți/aveți o scrisoare medicală de la medic și să o traduceți fie în limba țării în care mergeți fie în engleză, dacă aveți boli cronice poate fi de mare ajutor. O rezervă de medicamente este indicat să aveți în bagaj. Păstrați și o copie după rețetă deoarece unele medicamente nu sunt permise în anumite țări.
La doctor nimeni nu ajunge de la plăcere. Stresul, emoțiile, dureri intense vă pot face să uitați detalii importante. Dacă nu vorbiți limba statului în care vă aflați, stresul devine și mai mare, evident. Engleza este o limbă vorbită frecvent de către personalul medical. Dacă nu o stăpâniți, este bine să aveți un translator cu dumneavoastră (o rudă, un prieten, un translator profesionist)
Pregătiți un discurs înainte de a ajunge să vorbiți cu medicul – scurt dar cuprinzător în care să descrieți atât simptomele, debutul, durata lor, boli cronice pe care le aveți, medicație (puteți chiar arată medicamentele, în unele țări se vând sub alte denumiri). Dacă ați făcut un RMN recent sau alte investigații imagistice, luați CD-uri, rezultatele cu dumneavoastră și semnalați medicului că le aveți.
De asemenea, folosiți și dispozitivele online autorizate pentru a traduce termeni medicali pe care nu îi cunoașteți.