Ioan şi Ioana redau numele arhaic Johanan care, la rîndul său, este compus din particula „JO” – abreviere pentru „Jahve” (Ilie) şi verbul „hanan” – „a avea milă”, „a milui”, „a face o favoare”.
Astfel, Ioan, Ioana se traduc prin „Dumnezeu a avut milă”.
De fapt, iniţial aceasta era o fomulă de recompensă adusă divinităţii, în faţa minunii naşterii unui copil.
Prenumele Ioan, Ioana au avut un impact major asupra onomasticii creştine prin sfinţii care le-au purtat.
Dintre aceştia, cel mai cunoscut este Sf. Ioan Botezătorul care şi-a dedicat întreaga viaţă rugându-se în pustiu şi prorocind venirea lui Iisus – vezi Genina.
* Informațiile despre terapiile complementare, plantele medicinale sau remediile naturale, care pot veni in ajutorul bolnavului, nu exclud sau nu înlocuiesc tratamentele medicale, ci le aplicarea defectuoasa sau nereușită vreunui tratament. Informațiile de pe site si materialele aferente sunt folosite "așa cum sunt" fără garanții de nici un fel. CSID nu furnizează sfaturi medicale similare celor pe care le puteți primi de la medicii care efectuează consultația si care vin in contact cu realitatea cazurilor dvs. CSID nu își propune să înlocuiască consultul medical de specialitate, informația prezentata pe acest site are un caracter informativ.